冒号、括号、感叹号以及引号使用半角(有几个冒号是全角),例如【(像素. 设为0使用默认值)】这句看着有点难受
关于部分翻译建议
原句:发现新版本的 $1。
建议:发现新的可用版本 $1。(还可以增加一个字串提示测试版,如发现新的可用测试版本)
原句:你把 “D:\Websites\My Blog” 添加进了工程列表
建议:若(或如果)你把 “D:\Websites\My Blog” 添加进了工程列表(这里的 if 没有翻译出来)
原句:你要删除所有的历史记录吗
建议:您确认要删除所有的历史记录吗(称呼无所谓了,这个 sure 我习惯加一个确认)
原句:你的收藏和自定义命令不会被重置
建议:您的收藏与自定义命令不会丢失
原句:真的要重置所有菜单吗
建议:确认重置所有菜单吗(这个“真的”我不知道是什么情况。。。)
原句:(不)记录本程序
建议:(不)记录该程序(这儿的 this 感觉和 Java 里的 this 意义差不多,本程序会感觉是说 Listary)
原句:智能命令
建议:命令(首先抱歉,我没用过 TC,不知道在 TC 中这个是什么,但是英文原句是 Command)
原句:此功能仅在 Listary Pro 版本中提供。
建议:该功能仅可用于 Listary Pro 版本。
原句:9007=Copy 9008=Cut
建议:这是命令么?
原句:不了,谢谢
建议:不,谢谢
原句:完成后,点击 继续 >
建议:完成后,请点击 继续 >
原句:(32 位和 64 位都有)。你可以继续输入搜索关键字来选择一个操作
建议:(32 位与 64 位均有)。您可继续输入搜索关键字以指定具体操作
原句:搜索排除列表
建议:排除搜索列表
以下属于个人习惯
原句:快捷键
建议:热键
原句:Email
建议:邮箱
原句:界面大小
建议:尺寸
原句:试一试!
建议:尝试一下!
其他问题
一)、关于授权的问题,拿到的注册信息是姓名、邮箱再加六列随机码,应用中的从剪切板中粘贴这个无法自动填写么(虽然作用不大)?另外是便携版本占用总授权数量么?
二)、开机第一次使用 Listary 还有第一次右键 Listary 托盘图标的时候会有点卡。
三)、添加一个导出配置或备份至服务器的功能如何?备份也就是把那个 Preferences.json 文件复制到指定的位置去嘛。
虽然使用了 Crowdin 工具,但是 97% 的翻译已被校订,希望能修改一下,谢谢。
http://crowdin.net/project/listary/zh-CN
您好,十分感谢您对Listary的中文翻译提出详细的修改建议,我会尽快更新Crowdin中的词条。
虽然使用了 Crowdin 工具,但是 97% 的翻译已被校订,希望能修改一下,谢谢。
Crowdin是这样工作的:任意用户(translator)均可以直接提交翻译,但是最终采用的翻译需要proofreader来选择。请贴出您的Crowdin用户名,我给提权到proofreader。
一)、关于授权的问题,拿到的注册信息是姓名、邮箱再加六列随机码,应用中的从剪切板中粘贴这个无法自动填写么(虽然作用不大)?
目前仅支持粘贴注册码。
另外是便携版本占用总授权数量么?
授权跟机器绑定。同一台机器下多个Listary版本仅占用一个授权。
二)、开机第一次使用 Listary 还有第一次右键 Listary 托盘图标的时候会有点卡。
请试一下最新的beta版中是否有改善: http://discussions.listary.com/discussion/1154
三)、添加一个导出配置或备份至服务器的功能如何?备份也就是把那个 Preferences.json 文件复制到指定的位置去嘛。
已经在开发计划中。后续几个版本即会放出。
1 Like
Channing said:
您好,十分感谢您对Listary的中文翻译提出详细的修改建议,我会尽快更新Crowdin中的词条。
感谢您的回复,希望在本地化中能对用户称呼统一,在未校订的翻译中有一句字串称呼为“您”,而在其他字串中均为“你”,本人更倾向于前者,毕竟是对用户说的。
我在 Crowdin 的账户信息:http://crowdin.net/profile/wth88888888,希望能提升下权限(您可以参考下本人其他本地化项目质量)
谢谢
权限已提升,再次感谢您对Listary的关注与贡献!
aquaqu
6
绿色版(安装版也同样有此疑问),如果换电脑了怎么办,新换的电脑会不会使授权数量加一?
如果我把旧电脑系统格掉情况会不会好一些?
@aquaqu
Listary Pro在最后三台激活的电脑上一定可以工作,其他电脑上的授权会在一段时间后自动过期。没必要格式化、删除、反激活旧电脑。
Channing said:
权限已提升,再次感谢您对Listary的关注与贡献!
您好,由于一些问题耽误了校正时间,我今天修改了部分本地化文本,您可以在
http://pan.baidu.com/s/1sj0JSkt
中查看所有修改部分(我暂未提交该翻译,希望能先通过您的确认,谢谢)。
Hi,截图我已查看,十分感谢您提出了这么多细节上的改进建议!可以直接提交翻译。
xiozf
11
AndroidOL?你这家伙不是活跃在安卓软件的汉化上么?连这里都能看到,哈哈。
也就是说PRO的注册码永远只给最后三台电脑用,只要注册码不泄露就没有问题,是这样对吗?
还有 异次元软件世界 是你们的代理店?
qazws
18
很好,很好,我正愁购买渠道,有这个购买渠道实在方便多了,刚刚看了下好像没人,买了的话估计也不会发货吧,不知道善用佳软推荐的PlaySoft TB玩软件吧是不是你们的代理店,因为那个啥水挺深的。